diff --git a/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua b/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua index 398c67c92..9de32b22a 100644 --- a/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua +++ b/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua @@ -752,176 +752,176 @@ FR = { BUILD_NO = "NON", }, ES={ -CRATE_LOADED_GROUNDCREW="Contenedor %s cargado por el quipo de tierra.", -CRATE_UNLOADED_GROUNDCREW="Contenedor %s descargado por el quipo de tierra.", -CRATE_LOADED_ID="Contenedor ID %d para %s cargado.", -LOADED_FULL="Cargado %d %s.", -LOADED_SETS_LEFTOVER="Cargado %d %s(s), de %d contenedor(es) restante(s).", -LOADED_SETS="Cargado %d %s(s).", -LOADED_PARTIAL="Cargado sólo %d/%d contenedor(es) de %s.", -LOADED_PARTIAL_LIMIT="Cargado sólo %d/%d contenedor(es) de %s. Límite de carga alcanzado.", -LOADED_BATCH="Cargado %d %s.", -LOADED_BATCH_PARTIAL="Some sets could not be fully loaded.", -DROPPED_FULL="Entregado %d %s.", -DROPPED_SETS_LEFTOVER="Entregado %d %s(s), de %d conenedor(es) restante(s).", -DROPPED_SETS="Entregado %d %s(s).", -DROPPED_PARTIAL="Entregado %d/%d contenedor(es) de %s.", -DROPPED_INTO_ACTION="¡Soltados %s en acción!", -DROPPED_BEACON="Entregado %s | FM %s Mhz | VHF %s KHz | UHF %s Mhz ", -CRATES_POSITIONED="%d contenedores para %s servidos cerca de ti.", -CRATES_DROPPED="%d contenedores para %s han sido entregados.", -BOARDED="¡%s a bordo!", -BOARDING="¡%s entrando!", -TROOPS_RETURNED="¡Las tropas han vuelto a la base!", -DEPLOYED_NEAR_YOU="%s han sido servidas cerca de tí.", -UNITS_REMOVED="%s ha sido eliminado", -BUILD_STARTED="Construcción comenzada, listo en %d segundos.", -REPAIR_STARTED="Reparación comenzaza usando %s, tardará %d segundos.", -NO_UNIT_TO_REPAIR="No hay unidades cercanas que necesiten reparación.", -CANT_REPAIR_WITH="No se puede reparar esta unidad con %s", -CRATES_MOVE_BEFORE_BUILD="*** Los contenedores deben ser movidos antes de construirse.", -CHOPPER_CANNOT_CARRY="Lo siento, este helicóptero no puede transportar contenedores.", -TOO_HEAVY="Lo siento, esta carga es muy pesada.", -FULLY_LOADED="Lo siento, vamos hasta arriba.", -CRAMMED="Lo siento, vamos a tope.", -NO_CAPACITY_NOW="No queda capacidad para cargar más.", -NO_MORE_CAPACITY="No queda capacidad para cargar más contenedores.", -CANNOT_LOAD_NONE_OR_FULL="No se pueden cargar contenedores: n hay o no queda capacidad.", -NEED_TO_LAND_OR_HOVER_LOAD="Necesitas aterrizar o mantenerte en estacionario para cargar.", -HOVER_OVER_CRATES="Mantente en estacionario sobre el contenedor para recogerlo.", -LAND_OR_HOVER_OVER_CRATES="Aterriza o mantente en estacionario para recoger el contenedor.", -MUST_LAND_OR_HOVER_CRATES="Necesitas aterrizar o mantenerte en eestacionario para cargar contenedores.", -NEED_TO_LAND_BUILD="Necesitas aterrizar/parar para construir algo.", -NOT_CLOSE_ENOUGH_LOGISTICS="No estás cerca de una zona de logística.", -NOT_CLOSE_ENOUGH_DROP="No estás en una zona de entrega.", -NOT_CLOSE_ENOUGH_ZONE_NM="Negativo, tienes que estar a menos de %dnm de la zona.", -CANNOT_BUILD_LOADING_AREA="No puedes construir en la zona de carga.", -OPEN_DOORS_LOAD_CARGO="Necesitas abrir las puertas para cargar.", -OPEN_DOORS_LOAD_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para que embarquen las tropas.", -OPEN_DOORS_EXTRACT_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para poder sacar a las tropas de aquí.", -OPEN_DOORS_UNLOAD_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para que desembarquen las tropas.", -OPEN_DOORS_DROP_CARGO="Necesitas abrir las puertas para descargar la carga.", -ALL_GONE="Lo siento, todos %s se han servido.", -RAN_OUT_OF="Lo siento, nos hemos quedad sin %s", -CARGO_NOT_AVAILABLE_ZONE="La carga solicitada no está disponible en esta zona.", -ENOUGH_CRATES_NEARBY="Hay contenedores cerca de ti listas. Encárgate primero de ellos.", -NO_CRATES_WITHIN="No ha contenedores (cargables) en %d metros.", -NO_CRATES_WITHIN_PLAIN="No hay contenedores en %d metros.", -NO_CRATES_IN_RANGE="No se han encontrado contenedores en rango.", -NO_NAMED_CRATES_IN_RANGE="No se han encontrado \"%s\" conenedores en rango.", -NO_LOADABLE_CRATES="Lo siento, no hay contenedores cercanos o se ha alcanzado el peso máximo.", -NO_UNITS_TO_EXTRACT="No hay unidades cercanas para extracción.", -NO_UNIT_CONFIG="No se ha encontrado configuración de unidad para %s", -CANT_ONBOARD="No puede subir %s", -TOO_MANY_UNITS_NEARBY="Ya tienes %d unidades próximas.", -NO_CRATE_GROUPS="No se han encontrado grupos de contendeores para esta unidad.", -NO_CRATE_SET="No se ha encontrado contenedor o su index es inválido.", -NO_CRATE_IN_SET="No se ha encontrado contenedor para este set.", -NO_TROOP_CHUNK="No se han encontrado tropas para el id %d!", -TROOP_CHUNK_EMPTY="Troop chunk is empty for ID %d!", -NOTHING_LOADED="Nada cargado.\nLímite tropas: %d | Límite contenedores: %d | Peso límite: %d kg.", -NOTHING_LOADED_AIRDROP="Nada cargado o no estás en parámetros de lanzamiento aéreo.", -NOTHING_LOADED_HOVER="Nada cargado o no estás en parámetros de estacionario.", -NOTHING_IN_STOCK="¡Nada en stock!", -NOTHING_TO_PACK="Nada para empaquetar a esta distancia.", -NOTHING_TO_REMOVE="Nada para eliminar a esta distancia.", -ROGER_ZONE="Recibido, %s cona %s!", -HOVER_PARAMS_METRIC="Parámetros en estacionario (autocarga/suelta):\n - Altura mínima %dm \n - Altura máxima %dm \n - Velocidad máxima 2mps \n - En parámetros: %s", -HOVER_PARAMS_IMPERIAL="Parámetros en estacionario (autocarga/suelta):\n - Altura mínima %dft \n - Altura máxima %dft \n - Velocidad máxima 6ftps \n - En parámetros: %s", -FLIGHT_PARAMS_IMPERIAL="Parámetros vuelo (lanzamiento aéreo):\n - Altura mínima %dft \n - Altura máxima %dft \n - En parámetros: %s", -FLIGHT_PARAMS_METRIC="Parámetros vuelo (lanzamiento aéreo):\n - Altura mínima %dm \n - Altura máxima %dm \n - En parámetros: %s", -REPORT_CRATES_FOUND="Contenedores encontrados cerca:", -REPORT_REMOVING_CRATES="Contenedores eliminados cerca:", -REPORT_TRANSPORT_CHECKOUT="Informe de transporte", -REPORT_INVENTORY="Inventario", -REPORT_BUILD_CHECKLIST="Contenedores construibles", -REPORT_REPAIR_CHECKLIST="Reparaciones", -REPORT_BEACONS="Active Zone Beacons", -REPORT_SECTION_TROOPS=" -- TROPAS --", -REPORT_SECTION_CRATES=" -- CONTENEDORES --", -REPORT_SECTION_CRATES_GC=" -- Contenedores cargados por equipo de tierra --", -REPORT_SECTION_NONE=" N A D A", -REPORT_SECTION_NONE_ALT=" --- Nada encontrado ---", -REPORT_SECTION_NONE_REPAIR=" --- Nada encontrado ---", -REPORT_GC_LOADABLE_HINT="Probablemente cargable por el equipo de tierra (F8)", -REPORT_TOTAL_MASS="Peso total: %s kg. Cargable: %s kg.", -REPORT_TROOPS_CRATES_COUNT="Tropas: %d(%d), Contenedores: %d(%d)", -REPORT_TROOPS_CRATETYPES_COUNT="Tropas: %d, Tipos contenedores: %d", -REPORT_ROW_TROOP="Tropas: %s tamaño %d", -REPORT_ROW_CRATE="Contenedores: %s %d/%d", -REPORT_ROW_CRATE_SIZE1="Contenedores: %s tamaño 1", -REPORT_ROW_GC_CRATE="Contenedores cargados: %s tamaño 1", -REPORT_ROW_DROPPED_CRATE="Entregado contenedor para %s, %dkg", -REPORT_ROW_CRATE_KG="Contenedor para %s, %dkg", -REPORT_ROW_CRATE_REMOVED="Contenedor para %s, %dkg eliminado", -REPORT_ROW_UNIT_STOCK="Unidad: %s | Soldados: %d | Stock: %s", -REPORT_ROW_TYPE_CRATE_STOCK="Tipo: %s | Contenedores por set: %d | Stock: %s", -REPORT_ROW_TYPE_STOCK="Tipo: %s | Stock: %s", -REPORT_ROW_BUILD_CHECK="Tipo: %s | Rquiere %d | Encontrados %d | Construible %s", -REPORT_ROW_REPAIR_CHECK="Tipo: %s | Requiere %d | Encontrados %d | Reparable %s", -REPORT_ROW_BEACON=" %s | FM %s Mhz | VHF %s KHz | UHF %s Mhz ", -WEIGHT_LIMIT="Alcanzado límite de pesoWeight limit reached", -CRATE_LIMIT="Alcanzado límite contenedores", -MENU_CTLD="CTLD", -MENU_MANAGE_TROOPS="Gestionar tropas", -MENU_MANAGE_CRATES="Gestionar contenedores", -MENU_MANAGE_UNITS="Gestionar unidades", -MENU_LOAD_TROOPS="Cargar tropas", -MENU_DROP_TROOPS="Entregar tropas", -MENU_DROP_ALL_TROOPS="Entregar TODAS tropas", -MENU_EXTRACT_TROOPS="Extraer tropas", -MENU_DROP_N_TROOPS="Soltar (%d) %s", -MENU_GET_CRATES="Solicitar contenedores", -MENU_GET="Solicitar", -MENU_GET_AND_LOAD="Solicitar y cargar", -MENU_GET_ANYWAY="Solicitar de todas formas", -MENU_PARTIALLY_LOAD="Carga parcial", -MENU_OUT_OF_STOCK="Sin stock", -MENU_TROOP_LIMIT="Limite de tropas alcanzado", -MENU_LOAD_CRATES="Cargar contenedores", -MENU_LOAD_ALL="Cargar TODO", -MENU_SHOW_LOADABLE_CRATES="Mostrar contenedores carbables", -MENU_NO_CRATES_FOUND_RESCAN="Contenedores no encontrados, ¿buscar?", -MENU_USE_C130_LOAD="Usar sistmea de carga del C-130", -MENU_LOAD_SINGLE="Cargar", -MENU_DROP_CRATES="Soltar cargas", -MENU_DROP_ALL_CRATES="Soltar TODAS cargas", -MENU_DROP="Soltar", -MENU_DROP_AND_BUILD="Soltar y constuir", -MENU_DROP_N_SETS="Soltar %d Set %s", -MENU_NO_CRATES_TO_DROP="No hay cargas para soltar", -MENU_BUILD_CRATES="Construir contenedores", -MENU_REPAIR="Reparar", -MENU_PACK_CRATES="Empaquetar cargas", -MENU_PACK="Empaquetar", -MENU_PACK_AND_LOAD="Empaquetar y cargar", -MENU_PACK_AND_REMOVE="Empaquetar y eliminar", -MENU_REMOVE_CRATES="Eliminar cargas", -MENU_REMOVE_CRATES_NEARBY="Eliminar cargas cercanas", -MENU_LIST_CRATES_NEARBY="Listar cargas cercanas", -MENU_CRATES_NEEDED="%d contenedor%s %s (%dkg)", -MENU_GET_UNITS="Obtener unidades", -MENU_REMOVE_UNITS_NEARBY="Eliminar unidades cercanas", -MENU_LIST_BOARDED_CARGO="Lista de cargas a bordo", -MENU_INVENTORY="Inventario", -MENU_LIST_ZONE_BEACONS="Lista de balizas activas", -MENU_SMOKES_FLARES_BEACONS="Humos, Bengalas, Balizas", -MENU_SMOKE_ZONES_NEARBY="Humo en zonas cercanas", -MENU_DROP_SMOKE_NOW="Lanzar humo ahora", -MENU_RED_SMOKE="Humo rojo", -MENU_BLUE_SMOKE="Humo azul", -MENU_GREEN_SMOKE="Humo verde", -MENU_ORANGE_SMOKE="Humo naranja", -MENU_WHITE_SMOKE="Humo blanco", -MENU_FLARE_ZONES_NEARBY="Bengalas en zonas cercanas", -MENU_FIRE_FLARE_NOW="Disparar bengala ahora", -MENU_DROP_BEACON_NOW="Soltar baliza ahora", -MENU_SHOW_FLIGHT_PARAMS="Mostrar parámetros de vuelo", -MENU_SHOW_HOVER_PARAMS="Mostrar parámetros estacionario", -STOCK_NONE="Nada", -STOCK_UNLIMITED="ilimitado", -BUILD_YES="SI", -BUILD_NO="NO", -}, + CRATE_LOADED_GROUNDCREW="Contenedor %s cargado por el quipo de tierra.", + CRATE_UNLOADED_GROUNDCREW="Contenedor %s descargado por el quipo de tierra.", + CRATE_LOADED_ID="Contenedor ID %d para %s cargado.", + LOADED_FULL="Cargado %d %s.", + LOADED_SETS_LEFTOVER="Cargado %d %s(s), de %d contenedor(es) restante(s).", + LOADED_SETS="Cargado %d %s(s).", + LOADED_PARTIAL="Cargado sólo %d/%d contenedor(es) de %s.", + LOADED_PARTIAL_LIMIT="Cargado sólo %d/%d contenedor(es) de %s. Límite de carga alcanzado.", + LOADED_BATCH="Cargado %d %s.", + LOADED_BATCH_PARTIAL="Some sets could not be fully loaded.", + DROPPED_FULL="Entregado %d %s.", + DROPPED_SETS_LEFTOVER="Entregado %d %s(s), de %d conenedor(es) restante(s).", + DROPPED_SETS="Entregado %d %s(s).", + DROPPED_PARTIAL="Entregado %d/%d contenedor(es) de %s.", + DROPPED_INTO_ACTION="¡Soltados %s en acción!", + DROPPED_BEACON="Entregado %s | FM %s Mhz | VHF %s KHz | UHF %s Mhz ", + CRATES_POSITIONED="%d contenedores para %s servidos cerca de ti.", + CRATES_DROPPED="%d contenedores para %s han sido entregados.", + BOARDED="¡%s a bordo!", + BOARDING="¡%s entrando!", + TROOPS_RETURNED="¡Las tropas han vuelto a la base!", + DEPLOYED_NEAR_YOU="%s han sido servidas cerca de tí.", + UNITS_REMOVED="%s ha sido eliminado", + BUILD_STARTED="Construcción comenzada, listo en %d segundos.", + REPAIR_STARTED="Reparación comenzaza usando %s, tardará %d segundos.", + NO_UNIT_TO_REPAIR="No hay unidades cercanas que necesiten reparación.", + CANT_REPAIR_WITH="No se puede reparar esta unidad con %s", + CRATES_MOVE_BEFORE_BUILD="*** Los contenedores deben ser movidos antes de construirse.", + CHOPPER_CANNOT_CARRY="Lo siento, este helicóptero no puede transportar contenedores.", + TOO_HEAVY="Lo siento, esta carga es muy pesada.", + FULLY_LOADED="Lo siento, vamos hasta arriba.", + CRAMMED="Lo siento, vamos a tope.", + NO_CAPACITY_NOW="No queda capacidad para cargar más.", + NO_MORE_CAPACITY="No queda capacidad para cargar más contenedores.", + CANNOT_LOAD_NONE_OR_FULL="No se pueden cargar contenedores: n hay o no queda capacidad.", + NEED_TO_LAND_OR_HOVER_LOAD="Necesitas aterrizar o mantenerte en estacionario para cargar.", + HOVER_OVER_CRATES="Mantente en estacionario sobre el contenedor para recogerlo.", + LAND_OR_HOVER_OVER_CRATES="Aterriza o mantente en estacionario para recoger el contenedor.", + MUST_LAND_OR_HOVER_CRATES="Necesitas aterrizar o mantenerte en eestacionario para cargar contenedores.", + NEED_TO_LAND_BUILD="Necesitas aterrizar/parar para construir algo.", + NOT_CLOSE_ENOUGH_LOGISTICS="No estás cerca de una zona de logística.", + NOT_CLOSE_ENOUGH_DROP="No estás en una zona de entrega.", + NOT_CLOSE_ENOUGH_ZONE_NM="Negativo, tienes que estar a menos de %dnm de la zona.", + CANNOT_BUILD_LOADING_AREA="No puedes construir en la zona de carga.", + OPEN_DOORS_LOAD_CARGO="Necesitas abrir las puertas para cargar.", + OPEN_DOORS_LOAD_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para que embarquen las tropas.", + OPEN_DOORS_EXTRACT_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para poder sacar a las tropas de aquí.", + OPEN_DOORS_UNLOAD_TROOPS="Necesitas abrir las puertas para que desembarquen las tropas.", + OPEN_DOORS_DROP_CARGO="Necesitas abrir las puertas para descargar la carga.", + ALL_GONE="Lo siento, todos %s se han servido.", + RAN_OUT_OF="Lo siento, nos hemos quedad sin %s", + CARGO_NOT_AVAILABLE_ZONE="La carga solicitada no está disponible en esta zona.", + ENOUGH_CRATES_NEARBY="Hay contenedores cerca de ti listas. Encárgate primero de ellos.", + NO_CRATES_WITHIN="No ha contenedores (cargables) en %d metros.", + NO_CRATES_WITHIN_PLAIN="No hay contenedores en %d metros.", + NO_CRATES_IN_RANGE="No se han encontrado contenedores en rango.", + NO_NAMED_CRATES_IN_RANGE="No se han encontrado \"%s\" conenedores en rango.", + NO_LOADABLE_CRATES="Lo siento, no hay contenedores cercanos o se ha alcanzado el peso máximo.", + NO_UNITS_TO_EXTRACT="No hay unidades cercanas para extracción.", + NO_UNIT_CONFIG="No se ha encontrado configuración de unidad para %s", + CANT_ONBOARD="No puede subir %s", + TOO_MANY_UNITS_NEARBY="Ya tienes %d unidades próximas.", + NO_CRATE_GROUPS="No se han encontrado grupos de contendeores para esta unidad.", + NO_CRATE_SET="No se ha encontrado contenedor o su index es inválido.", + NO_CRATE_IN_SET="No se ha encontrado contenedor para este set.", + NO_TROOP_CHUNK="No se han encontrado tropas para el id %d!", + TROOP_CHUNK_EMPTY="Troop chunk is empty for ID %d!", + NOTHING_LOADED="Nada cargado.\nLímite tropas: %d | Límite contenedores: %d | Peso límite: %d kg.", + NOTHING_LOADED_AIRDROP="Nada cargado o no estás en parámetros de lanzamiento aéreo.", + NOTHING_LOADED_HOVER="Nada cargado o no estás en parámetros de estacionario.", + NOTHING_IN_STOCK="¡Nada en stock!", + NOTHING_TO_PACK="Nada para empaquetar a esta distancia.", + NOTHING_TO_REMOVE="Nada para eliminar a esta distancia.", + ROGER_ZONE="Recibido, %s cona %s!", + HOVER_PARAMS_METRIC="Parámetros en estacionario (autocarga/suelta):\n - Altura mínima %dm \n - Altura máxima %dm \n - Velocidad máxima 2mps \n - En parámetros: %s", + HOVER_PARAMS_IMPERIAL="Parámetros en estacionario (autocarga/suelta):\n - Altura mínima %dft \n - Altura máxima %dft \n - Velocidad máxima 6ftps \n - En parámetros: %s", + FLIGHT_PARAMS_IMPERIAL="Parámetros vuelo (lanzamiento aéreo):\n - Altura mínima %dft \n - Altura máxima %dft \n - En parámetros: %s", + FLIGHT_PARAMS_METRIC="Parámetros vuelo (lanzamiento aéreo):\n - Altura mínima %dm \n - Altura máxima %dm \n - En parámetros: %s", + REPORT_CRATES_FOUND="Contenedores encontrados cerca:", + REPORT_REMOVING_CRATES="Contenedores eliminados cerca:", + REPORT_TRANSPORT_CHECKOUT="Informe de transporte", + REPORT_INVENTORY="Inventario", + REPORT_BUILD_CHECKLIST="Contenedores construibles", + REPORT_REPAIR_CHECKLIST="Reparaciones", + REPORT_BEACONS="Active Zone Beacons", + REPORT_SECTION_TROOPS=" -- TROPAS --", + REPORT_SECTION_CRATES=" -- CONTENEDORES --", + REPORT_SECTION_CRATES_GC=" -- Contenedores cargados por equipo de tierra --", + REPORT_SECTION_NONE=" N A D A", + REPORT_SECTION_NONE_ALT=" --- Nada encontrado ---", + REPORT_SECTION_NONE_REPAIR=" --- Nada encontrado ---", + REPORT_GC_LOADABLE_HINT="Probablemente cargable por el equipo de tierra (F8)", + REPORT_TOTAL_MASS="Peso total: %s kg. Cargable: %s kg.", + REPORT_TROOPS_CRATES_COUNT="Tropas: %d(%d), Contenedores: %d(%d)", + REPORT_TROOPS_CRATETYPES_COUNT="Tropas: %d, Tipos contenedores: %d", + REPORT_ROW_TROOP="Tropas: %s tamaño %d", + REPORT_ROW_CRATE="Contenedores: %s %d/%d", + REPORT_ROW_CRATE_SIZE1="Contenedores: %s tamaño 1", + REPORT_ROW_GC_CRATE="Contenedores cargados: %s tamaño 1", + REPORT_ROW_DROPPED_CRATE="Entregado contenedor para %s, %dkg", + REPORT_ROW_CRATE_KG="Contenedor para %s, %dkg", + REPORT_ROW_CRATE_REMOVED="Contenedor para %s, %dkg eliminado", + REPORT_ROW_UNIT_STOCK="Unidad: %s | Soldados: %d | Stock: %s", + REPORT_ROW_TYPE_CRATE_STOCK="Tipo: %s | Contenedores por set: %d | Stock: %s", + REPORT_ROW_TYPE_STOCK="Tipo: %s | Stock: %s", + REPORT_ROW_BUILD_CHECK="Tipo: %s | Rquiere %d | Encontrados %d | Construible %s", + REPORT_ROW_REPAIR_CHECK="Tipo: %s | Requiere %d | Encontrados %d | Reparable %s", + REPORT_ROW_BEACON=" %s | FM %s Mhz | VHF %s KHz | UHF %s Mhz ", + WEIGHT_LIMIT="Alcanzado límite de pesoWeight limit reached", + CRATE_LIMIT="Alcanzado límite contenedores", + MENU_CTLD="CTLD", + MENU_MANAGE_TROOPS="Gestionar tropas", + MENU_MANAGE_CRATES="Gestionar contenedores", + MENU_MANAGE_UNITS="Gestionar unidades", + MENU_LOAD_TROOPS="Cargar tropas", + MENU_DROP_TROOPS="Entregar tropas", + MENU_DROP_ALL_TROOPS="Entregar TODAS tropas", + MENU_EXTRACT_TROOPS="Extraer tropas", + MENU_DROP_N_TROOPS="Soltar (%d) %s", + MENU_GET_CRATES="Solicitar contenedores", + MENU_GET="Solicitar", + MENU_GET_AND_LOAD="Solicitar y cargar", + MENU_GET_ANYWAY="Solicitar de todas formas", + MENU_PARTIALLY_LOAD="Carga parcial", + MENU_OUT_OF_STOCK="Sin stock", + MENU_TROOP_LIMIT="Limite de tropas alcanzado", + MENU_LOAD_CRATES="Cargar contenedores", + MENU_LOAD_ALL="Cargar TODO", + MENU_SHOW_LOADABLE_CRATES="Mostrar contenedores carbables", + MENU_NO_CRATES_FOUND_RESCAN="Contenedores no encontrados, ¿buscar?", + MENU_USE_C130_LOAD="Usar sistmea de carga del C-130", + MENU_LOAD_SINGLE="Cargar", + MENU_DROP_CRATES="Soltar cargas", + MENU_DROP_ALL_CRATES="Soltar TODAS cargas", + MENU_DROP="Soltar", + MENU_DROP_AND_BUILD="Soltar y constuir", + MENU_DROP_N_SETS="Soltar %d Set %s", + MENU_NO_CRATES_TO_DROP="No hay cargas para soltar", + MENU_BUILD_CRATES="Construir contenedores", + MENU_REPAIR="Reparar", + MENU_PACK_CRATES="Empaquetar cargas", + MENU_PACK="Empaquetar", + MENU_PACK_AND_LOAD="Empaquetar y cargar", + MENU_PACK_AND_REMOVE="Empaquetar y eliminar", + MENU_REMOVE_CRATES="Eliminar cargas", + MENU_REMOVE_CRATES_NEARBY="Eliminar cargas cercanas", + MENU_LIST_CRATES_NEARBY="Listar cargas cercanas", + MENU_CRATES_NEEDED="%d contenedor%s %s (%dkg)", + MENU_GET_UNITS="Obtener unidades", + MENU_REMOVE_UNITS_NEARBY="Eliminar unidades cercanas", + MENU_LIST_BOARDED_CARGO="Lista de cargas a bordo", + MENU_INVENTORY="Inventario", + MENU_LIST_ZONE_BEACONS="Lista de balizas activas", + MENU_SMOKES_FLARES_BEACONS="Humos, Bengalas, Balizas", + MENU_SMOKE_ZONES_NEARBY="Humo en zonas cercanas", + MENU_DROP_SMOKE_NOW="Lanzar humo ahora", + MENU_RED_SMOKE="Humo rojo", + MENU_BLUE_SMOKE="Humo azul", + MENU_GREEN_SMOKE="Humo verde", + MENU_ORANGE_SMOKE="Humo naranja", + MENU_WHITE_SMOKE="Humo blanco", + MENU_FLARE_ZONES_NEARBY="Bengalas en zonas cercanas", + MENU_FIRE_FLARE_NOW="Disparar bengala ahora", + MENU_DROP_BEACON_NOW="Soltar baliza ahora", + MENU_SHOW_FLIGHT_PARAMS="Mostrar parámetros de vuelo", + MENU_SHOW_HOVER_PARAMS="Mostrar parámetros estacionario", + STOCK_NONE="Nada", + STOCK_UNLIMITED="ilimitado", + BUILD_YES="SI", + BUILD_NO="NO", + }, }