From 07045be32bd5475770758bbb702a3bdab940ff79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leka1986 <83298840+leka1986@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 May 2026 19:27:16 +0200 Subject: [PATCH] Update CTLD_Localization.lua Added traditional Chinese and Taiwan Chinese --- .../Moose/Ops/CTLD_Localization.lua | 272 +++++++++++++++++- 1 file changed, 270 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua b/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua index d9a75fa9d..8c0803602 100644 --- a/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua +++ b/Moose Development/Moose/Ops/CTLD_Localization.lua @@ -1729,7 +1729,7 @@ FR = { BUILD_YES = "ДА", BUILD_NO = "НЕТ", }, - CN = { + ["zh-TW"] = { -- ============================================================ -- Crate / Cargo Loading -- ============================================================ @@ -1987,4 +1987,272 @@ FR = { BUILD_YES = "是", BUILD_NO = "否", }, -} + ["zh-CN"] = { + -- ============================================================ + -- Crate / Cargo Loading + -- ============================================================ + CRATE_LOADED_GROUNDCREW = "地勤已装载货箱 %s!", + CRATE_UNLOADED_GROUNDCREW = "地勤已卸载货箱 %s!", + CRATE_LOADED_ID = "货箱 ID %d(%s)已装载!", + LOADED_FULL = "已装载 %d 个 %s。", + LOADED_SETS_LEFTOVER = "已装载 %d 组 %s,剩余 %d 个货箱。", + LOADED_SETS = "已装载 %d 组 %s。", + LOADED_PARTIAL = "仅装载 %d/%d 个 %s 的货箱。", + LOADED_PARTIAL_LIMIT = "仅装载 %d/%d 个 %s 的货箱,已达到载重上限!", + LOADED_BATCH = "已装载 %d 个 %s。", + LOADED_BATCH_PARTIAL = "部分组合未能完整装载。", + + -- ============================================================ + -- Dropping / Unloading + -- ============================================================ + DROPPED_FULL = "已投放 %d 个 %s。", + DROPPED_SETS_LEFTOVER = "已投放 %d 组 %s,剩余 %d 个货箱。", + DROPPED_SETS = "已投放 %d 组 %s。", + DROPPED_PARTIAL = "已投放 %d/%d 个 %s 的货箱。", + DROPPED_INTO_ACTION = "已将 %s 投入作战!", + DROPPED_BEACON = "已投放 %s | FM %s MHz | VHF %s KHz | UHF %s MHz ", + CRATES_POSITIONED = "已在你附近部署 %d 个 %s 货箱!", + CRATES_DROPPED = "已投放 %d 个 %s 货箱!", + + -- ============================================================ + -- Troops + -- ============================================================ + BOARDED = "%s 已登机!", + BOARDING = "%s 正在登机!", + TROOPS_RETURNED = "部队已返回基地!", + TROOPS_LABEL = "部队", + ENGINEERS_LABEL = "工兵", + + -- ============================================================ + -- Deployment + -- ============================================================ + DEPLOYED_NEAR_YOU = "%s 已在你附近部署!", + UNITS_REMOVED = "%s 已移除", + + -- ============================================================ + -- Build / Repair + -- ============================================================ + BUILD_STARTED = "开始建造,%d 秒后完成!", + REPAIR_STARTED = "使用 %s 开始维修,耗时 %d 秒", + NO_UNIT_TO_REPAIR = "附近没有可维修单位!", + CANT_REPAIR_WITH = "无法使用 %s 修复该单位", + CRATES_MOVE_BEFORE_BUILD = "*** 建造前请先移动货箱!", + + -- ============================================================ + -- Errors - Chopper / Weight / Capacity + -- ============================================================ + CHOPPER_CANNOT_CARRY = "该直升机无法运输货箱!", + TOO_HEAVY = "重量超限,无法装载!", + FULLY_LOADED = "已满载!", + CRAMMED = "空间已满!", + NO_CAPACITY_NOW = "当前无法继续装载!", + NO_MORE_CAPACITY = "没有剩余空间可装载货箱!", + CANNOT_LOAD_NONE_OR_FULL = "无法装载货箱:未找到或已满载。", + + -- ============================================================ + -- Errors - Position + -- ============================================================ + NEED_TO_LAND_OR_HOVER_LOAD = "需要降落或稳定悬停才能装载!", + HOVER_OVER_CRATES = "请在货箱上方悬停进行拾取!", + LAND_OR_HOVER_OVER_CRATES = "请降落或在货箱上方悬停进行拾取!", + MUST_LAND_OR_HOVER_CRATES = "必须降落或悬停才能装载货箱!", + NEED_TO_LAND_BUILD = "飞行员,请降落或停止后再建造!", + NOT_CLOSE_ENOUGH_LOGISTICS = "距离后勤区域过远!", + NOT_CLOSE_ENOUGH_DROP = "距离投放区域过远!", + NOT_CLOSE_ENOUGH_ZONE_NM = "距离区域必须小于 %d 海里!", + CANNOT_BUILD_LOADING_AREA = "无法在装载区域建造!", + + -- ============================================================ + -- Errors - Doors + -- ============================================================ + OPEN_DOORS_LOAD_CARGO = "需要打开舱门才能装载货物!", + OPEN_DOORS_LOAD_TROOPS = "需要打开舱门才能装载部队!", + OPEN_DOORS_EXTRACT_TROOPS = "需要打开舱门才能撤离部队!", + OPEN_DOORS_UNLOAD_TROOPS = "需要打开舱门才能卸载部队!", + OPEN_DOORS_DROP_CARGO = "需要打开舱门才能投放货物!", + + -- ============================================================ + -- Errors - Stock / Availability + -- ============================================================ + ALL_GONE = "%s 已全部耗尽!", + RAN_OUT_OF = "%s 已用完", + CARGO_NOT_AVAILABLE_ZONE = "该区域无法获取此类货物!", + ENOUGH_CRATES_NEARBY = "附近已有足够货箱,请先处理现有货箱!", + NO_CRATES_WITHIN = "%d 米内没有可装载货箱!", + NO_CRATES_WITHIN_PLAIN = "%d 米内没有货箱!", + NO_CRATES_IN_RANGE = "范围内未发现货箱!", + NO_NAMED_CRATES_IN_RANGE = "范围内未发现“%s”货箱!", + NO_LOADABLE_CRATES = "附近没有可装载货箱或已超重!", + NO_UNITS_TO_EXTRACT = "附近没有可撤离单位!", + NO_UNIT_CONFIG = "未找到 %s 的单位配置", + CANT_ONBOARD = "无法装载 %s", + TOO_MANY_UNITS_NEARBY = "附近已有 %d 个单位!", + NO_CRATE_GROUPS = "未找到该单位对应的货箱组!", + NO_CRATE_SET = "未找到货箱组或索引无效!", + NO_CRATE_IN_SET = "该组中没有货箱!", + NO_TROOP_CHUNK = "未找到 ID %d 的部队数据!", + TROOP_CHUNK_EMPTY = "ID %d 的部队数据为空!", + + -- ============================================================ + -- Nothing loaded / in stock + -- ============================================================ + NOTHING_LOADED = "未装载任何内容!\n部队上限:%d | 货箱上限 %d | 重量上限 %d 公斤", + NOTHING_LOADED_AIRDROP = "未装载或不满足空投条件!", + NOTHING_LOADED_HOVER = "未装载或未满足悬停条件!", + NOTHING_IN_STOCK = "库存为空!", + NOTHING_TO_PACK = "该范围内没有可打包目标!", + NOTHING_TO_REMOVE = "该范围内没有可移除目标!", + + -- ============================================================ + -- Zone / Info + -- ============================================================ + ROGER_ZONE = "收到,%s 区域 %s!", + -- ============================================================ + -- Report: Hover / Flight Parameters + -- ============================================================ + HOVER_PARAMS_METRIC = "悬停参数(自动装载/投放):\n - 最低高度 %d 米 \n - 最高高度 %d 米 \n - 最大速度 2 米/秒 \n - 是否符合条件:%s", + HOVER_PARAMS_IMPERIAL = "悬停参数(自动装载/投放):\n - 最低高度 %d 英尺 \n - 最高高度 %d 英尺 \n - 最大速度 6 英尺/秒 \n - 是否符合条件:%s", + FLIGHT_PARAMS_IMPERIAL = "飞行参数(空投):\n - 最低高度 %d 英尺 \n - 最高高度 %d 英尺 \n - 是否符合条件:%s", + FLIGHT_PARAMS_METRIC = "飞行参数(空投):\n - 最低高度 %d 米 \n - 最高高度 %d 米 \n - 是否符合条件:%s", + -- ============================================================ + -- Report Titles (REPORT:New()) + -- ============================================================ + REPORT_CRATES_FOUND = "附近发现货箱:", + REPORT_REMOVING_CRATES = "删除附近货箱:", + REPORT_TRANSPORT_CHECKOUT = "运输检查表", + REPORT_INVENTORY = "库存报表", + REPORT_BUILD_CHECKLIST = "建造检查清单", + REPORT_REPAIR_CHECKLIST = "维修检查清单", + REPORT_BEACONS = "区域信标状态", + -- ============================================================ + -- Report Section Headers (report:Add()) + -- ============================================================ + REPORT_SECTION_TROOPS = " -- 部队 --", + REPORT_SECTION_CRATES = " -- 货箱 --", + REPORT_SECTION_CRATES_GC = " -- 地勤装载货箱 --", + REPORT_SECTION_NONE = " 无", + REPORT_SECTION_NONE_ALT = " --- 未发现 ---", + REPORT_SECTION_NONE_REPAIR = " --- 未发现 ---", + REPORT_GC_LOADABLE_HINT = "可能可由地勤装载(F8)", + REPORT_TOTAL_MASS = "总重量:%s 公斤,可装载:%s 公斤", + REPORT_TROOPS_CRATES_COUNT = "部队:%d(%d),货箱:%d(%d)", + REPORT_TROOPS_CRATETYPES_COUNT = "部队:%d,货箱种类:%d", + -- ============================================================ + -- Report Row Templates (per-item lines in reports) + -- ============================================================ + REPORT_ROW_TROOP = "部队:%s 人数 %d", + REPORT_ROW_CRATE = "货箱:%s %d/%d", + REPORT_ROW_CRATE_SIZE1 = "货箱:%s 尺寸 1", + REPORT_ROW_GC_CRATE = "地勤装载货箱:%s 尺寸 1", + REPORT_ROW_DROPPED_CRATE = "已投放 %s 货箱,%d 公斤", + REPORT_ROW_CRATE_KG = "%s 货箱,%d 公斤", + REPORT_ROW_CRATE_REMOVED = "%s 货箱,%d 公斤 已移除", + REPORT_ROW_UNIT_STOCK = "单位:%s | 士兵:%d | 库存:%s", + REPORT_ROW_TYPE_CRATE_STOCK = "类型:%s | 每组货箱:%d | 库存:%s", + REPORT_ROW_TYPE_STOCK = "类型:%s | 库存:%s", + REPORT_ROW_BUILD_CHECK = "类型:%s | 需求 %d | 已有 %d | 可建造 %s", + REPORT_ROW_REPAIR_CHECK = "类型:%s | 需求 %d | 已有 %d | 可维修 %s", + REPORT_ROW_BEACON = " %s | FM %s MHz | VHF %s KHz | UHF %s MHz ", + -- ============================================================ + -- Weight / Crate limit tokens + -- ============================================================ + WEIGHT_LIMIT = "已达重量上限", + CRATE_LIMIT = "已达货箱上限", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Top level + -- ============================================================ + MENU_CTLD = "后勤系统(CTLD)", + MENU_MANAGE_TROOPS = "部队管理", + MENU_MANAGE_CRATES = "货箱管理", + MENU_MANAGE_UNITS = "单位管理", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Troops + -- ============================================================ + MENU_LOAD_TROOPS = "装载部队", + MENU_DROP_TROOPS = "投放部队", + MENU_DROP_ALL_TROOPS = "投放全部部队", + MENU_EXTRACT_TROOPS = "撤离部队", + MENU_DROP_N_TROOPS = "投放 (%d) %s", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Crates: Get + -- ============================================================ + MENU_GET_CRATES = "获取货箱", + MENU_GET = "获取", + MENU_GET_AND_LOAD = "获取并装载", + MENU_GET_ANYWAY = "强制获取", + MENU_PARTIALLY_LOAD = "部分装载", + MENU_OUT_OF_STOCK = "无库存", + MENU_TROOP_LIMIT = "已达部队上限", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Crates: Load + -- ============================================================ + MENU_LOAD_CRATES = "装载货箱", + MENU_LOAD_ALL = "全部装载", + MENU_SHOW_LOADABLE_CRATES = "显示可装载货箱", + MENU_NO_CRATES_FOUND_RESCAN = "未检测到货箱,是否重新扫描?", + MENU_USE_C130_LOAD = "使用 C-130 装载系统", + MENU_LOAD_SINGLE = "装载", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Crates: Drop + -- ============================================================ + MENU_DROP_CRATES = "投放货箱", + MENU_DROP_ALL_CRATES = "投放全部货箱", + MENU_DROP = "投放", + MENU_DROP_AND_BUILD = "投放并建造", + MENU_DROP_N_SETS = "投放 %d 组%s", + MENU_NO_CRATES_TO_DROP = "无可投放货箱", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Crates: Build / Repair / Pack / Remove + -- ============================================================ + MENU_BUILD_CRATES = "建造货箱", + MENU_REPAIR = "维修", + MENU_PACK_CRATES = "打包货箱", + MENU_PACK = "打包", + MENU_SCAN_PACKABLE_UNITS = "扫描可打包单位", + MENU_NO_PACKABLE_UNITS_FOUND_RESCAN = "未发现可打包单位,重新扫描?", + MENU_PACK_ALL = "打包附近单位", + MENU_PACK_AND_LOAD = "打包并装载", + MENU_PACK_AND_LOAD_ALL = "打包并装载附近", + MENU_PACK_AND_REMOVE = "打包并移除", + MENU_PACK_AND_REMOVE_ALL = "打包并移除附近", + MENU_REMOVE_CRATES = "移除货箱", + MENU_REMOVE_CRATES_NEARBY = "删除附近货箱", + MENU_LIST_CRATES_NEARBY = "显示附近货箱", + MENU_CRATES_NEEDED = "%d 个货箱%s %s(%d 公斤)", + MENU_CRATE_SINGLE = "%s(%d 公斤)", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Units (C-130) + -- ============================================================ + MENU_GET_UNITS = "获取单位", + MENU_REMOVE_UNITS_NEARBY = "移除附近单位", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Info / Cargo + -- ============================================================ + MENU_LIST_BOARDED_CARGO = "查看已装载货物", + MENU_INVENTORY = "库存", + MENU_LIST_ZONE_BEACONS = "显示区域信标", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Smokes / Flares / Beacons + -- ============================================================ + MENU_SMOKES_FLARES_BEACONS = "烟雾、照明弹、信标", + MENU_SMOKE_ZONES_NEARBY = "标记附近区域", + MENU_DROP_SMOKE_NOW = "立即释放烟雾", + MENU_RED_SMOKE = "红色烟雾", + MENU_BLUE_SMOKE = "蓝色烟雾", + MENU_GREEN_SMOKE = "绿色烟雾", + MENU_ORANGE_SMOKE = "橙色烟雾", + MENU_WHITE_SMOKE = "白色烟雾", + MENU_FLARE_ZONES_NEARBY = "标记附近区域(照明弹)", + MENU_FIRE_FLARE_NOW = "立即发射照明弹", + MENU_DROP_BEACON_NOW = "立即投放信标", + -- ============================================================ + -- Menu labels - Parameters + -- ============================================================ + MENU_SHOW_FLIGHT_PARAMS = "显示飞行参数", + MENU_SHOW_HOVER_PARAMS = "显示悬停参数", + STOCK_NONE = "无", + STOCK_UNLIMITED = "无限制", + BUILD_YES = "是", + BUILD_NO = "否", + }, +}